Как "Человека-паука" переводили на казахский язык

viewings icon comments icon

ПОДЕЛИТЬСЯ

whatsapp button telegram button facebook button
Как "Человека-паука" переводили на казахский язык
whatsapp button telegram button facebook button copyLink button
Иконка комментария блок соц сети

Небольшая алматинская студия звукозаписи. Именно здесь Человек-паук и заговорил по-казахски. Чтобы не упустить малейших деталей, перевод на государственный язык осуществляли напрямую с английского. Главного героя озвучивал актер театра Мерей Аджибеков. Пришлось нелегко, признается он, ведь у его персонажа слов и эмоций было намного больше, чем у других. К слову Мерей уже успел вжиться в роль, так как озвучивал первую часть фильма "Новый Человек-паук". Голосом его противника  Электро - заговорил Азамат Канапья. Озвучивать отрицательного героя молодому человеку пришлось впервые. Но трудностей, говорит, не возникло, три часа и Электро заговорил по-казахски. Всего на дубляж фантастического экшна "Жаңа Өрмекші - адам: Кернеген қуат" ушло восемь дней. Кастинг актеров для озвучивания персонажей проводили в течение месяца в Алматы. Их голоса утверждали специалисты по дубляжу, специально прибывшие для этого в Казахстан. Бюджет  дубляжа составил более 15 миллионов тенге. В прокат фильм выходит 24 апреля в формате 3D.

Tengrinews
Читайте также

Курс валют

 488.18   559.6   6.65 

 

Погода

Алматы
А
Алматы +26
Астана +28
Актау +29
Актобе +25
Атырау +32
Б
Балхаш +28
Ж
Жезказган +26
К
Караганда +23
Кокшетау +25
Костанай +32
Кызылорда +24
П
Павлодар +23
Петропавловск +25
С
Семей +25
Т
Талдыкорган +24
Тараз +27
Туркестан +26
У
Уральск +22
Усть-Каменогорск +27
Ш
Шымкент +30

 

Редакция Реклама
Социальные сети